英語の生活基本語完全マスター

「生活基本語完全マスター」では約800題の問題と2000の例文で、getやtake、make、go、runといった英語の生活基本語の完全マスターをめざします。例題の全ての英文には音声がついています。

英語の生活基本語完全マスター 第2回「GIVE」

--------------------------------------------------
  英語の生活基本語完全マスター
  (ワンポイント英会話 Re:Born)


      提  供
 有限会社 日本実用英語サービス
 https://2way.ne.jp/JES/mobile/
--------------------------------------------------


第2回「GIVE」


■問題■
次の日本語を上の単語を使って英語で言ってみましょう。


「スーザンは女の双子を生んだ。」


(回答例と発音は下にあります)



 動詞・助動詞編
 単語:give-2
 用例:子供を生む、もうける
 番号:2



英語初心者の方、英語を学び直したい方、中級レベルの方も生活基本語をマスターすれば英語のスキルをブラシアップできます。


英米の子どもたちが日常生活のなかで自然に身につける基本語の豊富な活用法を本講座でぜひ身につけてください。


発音を聞くことができるので声に出して発音してみてください。


簡単な解説がついているので参考にしてください。


これから留学をお考えの方、出張や駐在を予定している方、中の上から上級へ英語力をアップしたい方にも参考にしていただけると思います。



■解答例■
"Susan gave birth to twin girls."


■VOICE■
https://2way.ne.jp/JES/OnePointEnglish/voice/english/e2.mp3


■解説■
'birth'(出生)を双子に与えた、もたらした、という発想です。"delivered twin girls"は双子を分娩した、のニュアンスです。'deliver' は囲んでいたものを解放するが原義です。


■予習と復習に活用ください■
・当社ウェブ

・まぐまぐ



・アメブロ



(ブロガーのmokumechouさんは当社サポーターです)



-------------------------------------------------------------------------------------------------------
有限会社 日本実用英語サービス https://2way.ne.jp/JES/mobile/
Copyright (C) 1999 Japan Practical English Service Inc. All Rights Reserved.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------



・お役立ち情報ー今月の最新コラム
https://www.2way.ne.jp/fp/TakahashiShigeru/aboutme.html

英語の生活基本語完全マスター 第1回「GIVE」

--------------------------------------------------
  英語の生活基本語完全マスター
  (ワンポイント英会話 Re:Born)


      提  供
 有限会社 日本実用英語サービス
 https://2way.ne.jp/JES/mobile/
--------------------------------------------------



第1回「GIVE」



■問題■
次の日本語を上の単語を使って英語で言ってみましょう。



「彼女は三人の子供を生んだ。」



(回答例と発音は下にあります)



 動詞・助動詞編
 単語:give-1
 用例:子供を生む、もうける
 番号:1



英語初心者の方、英語を学び直したい方、中級レベルの方も生活基本語をマスターすれば英語のスキルをブラシアップできます。


英米の子どもたちが日常生活のなかで自然に身につける基本語の豊富な活用法を本講座でぜひ身につけてください。


発音を聞くことができるので声に出して発音してみてください。


簡単な解説がついているので参考にしてください。


これから留学をお考えの方、出張や駐在を予定している方、中の上から上級へ英語力をアップしたい方にも参考にしていただけると思います。



■解答例■
"She gave birth to three children."



■VOICE■
https://2way.ne.jp/JES/OnePointEnglish/voice/english/e1.mp3



■解説■
彼女は「出産」というできごとを三人の子供たちに与えた、と発想するのです。"had a baby"は出産したというより、母になった、子持ちになったのニュアンスがあります。



■予習と復習に活用ください■
当社ウェブ

まぐまぐ

アメブロ

(ブロガーのmokumechouさんは当社サポーターです)



-------------------------------------------------------------------------------------------------------
有限会社 日本実用英語サービス https://2way.ne.jp/JES/mobile/
Copyright (C) 1999 Japan Practical English Service Inc. All Rights Reserved.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------

【号外】味噌玉

味噌玉について調べたポイント


・味噌は、腸内環境を整え健康増進を促す日本が誇る健康食品
・インスタントもあるが自前のインスタント味噌汁を持参する人もおり、これが「味噌玉」

・好みの具材と味噌を合わせるだけという簡単さ
・具材のバリエーションを楽しめる
・作り方…味噌とカツオ節やいりこだし、ネギや旬の野菜などを混ぜ合わせラップでくるむ
・食べる時は、カップに入れて熱湯を注ぐだけ

・コレステロールの体外排出促進、動脈硬化予防など
・古来「味噌は医者いらず」といわれる
・ある起業家が開発した「misodrop」という商品が話題
 -小規模な味噌蔵が消滅の危機に瀕している
 -それを救うために、おしゃれな味噌玉を開発し商品化した(やたら高い)
 -開発した人は、味噌の力で健康を回復した体験がある


(参照)
・misodrop
https://kojigreat.thebase.in/